Übersetzung der IT Fundamentals

Mir ist aufgefallen, dass einige Artikel der IT Fundamentals in Stückzahlen via Google Translate gelesen werden. Ich fühle mich zwar geehrt, glaube dennoch nicht das dies eine sinnvolle Methode ist.

Ähnlich der technischen Artikel werde ich Nach und Nach übersetzen und mich dabei von den Abrufzahlen leiten lassen: Es beginnt mit dem  Artikel Transformation: There are no easy answers aus dem Januar 2012, der im Dezember 2013 knapp tausend Mal auf Deutsch abgerufen wurde, das finde ich irre viel.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Dein Kommentar wird manuell freigeschaltet. Ich bitte um Geduld, das kann manchmal etwas dauern.